-
1 ready
'redi1) ((negative unready) prepared; able to be used etc immediately or when needed; able to do (something) immediately or when necessary: I've packed our cases, so we're ready to leave; Is tea ready yet?; Your coat has been cleaned and is ready (to be collected).) klar, ferdig2) ((negative unready) willing: I'm always ready to help.) klar, parat, rede3) (quick: You're too ready to find faults in other people; He always has a ready answer.) snar, rede4) (likely, about (to do something): My head feels as if it's ready to burst.) klar, i ferd med å•- readily
- ready cash
- ready-made
- ready money
- ready-to-wear
- in readinessferdig--------klar--------villigIthe subst. \/ħəˈredɪ\/ ( hverdagslig)1) kontanter, rede penger2) (penge)kasse3) ferdigstilling, skytestillingcome to the ready ( militærvesen) innta skytestillingIIverb \/ˈredɪ\/1) ha parat, holde klar2) gjøre i stand, ordne, forberede3) (slang, gammeldags) holde igjenready about ( sjøfart) klar til å vendeready up fikse, ordne (til) på forhånd (ofte for å svindle)IIIadj. \/ˈredɪ\/1) ferdig, klar, rede, parat, beredtjeg\/vi venter bare på deg\/dere• he has always got a ready excuse\/answer2) (bered)villig3) snar, rask, ivrig, på nippet, snar-4) bekvem, grei, lett, enkelget ready eller get\/make oneself ready gjøre seg klarget ready, get set, go! eller ready, steady, go! klar, ferdig, gå!have a ready pen ha en effektiv skrivestil, skrive brahave a ready example ha et eksempel for håndenready assets likvider, likvide midlerready cash rede penger, kontanter, cashready for action\/battle ( også overført) kampklar, stridsklarready for dispatch ( om leveranse) avgangsklar, utleveringsklarready for sail eller ready to sail seilklar, klar for avgangready for something klar for noe, beredt til noeready money rede penger, kontanter, cashready to leave ( om transportmiddel) klar for avgang, avgangsklarready with\/at excuses snar til å komme med bortforklaringerIVadv. \/ˈredɪ\/ferdig- -
2 press
pres 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) trykke2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) presse, klemme3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) presse; be innstendig; framskynde4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) insistere, presse på5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) stryke2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) trykk; stryking2) ((also printing-press) a printing machine.) boktrykkerpresse3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) presse4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) pressen, journalister5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) (-)presse•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/onklesskap--------presse--------pressing--------trykkeIsubst. \/pres\/1) trykk, press (også overført)2) jag, stress3) folkemasse, mengde, trengsel4) ( gammeldags) håndgemeng5) ( teknikk) presse6) ( om klær) press, pressing7) (boktrykker)presse, trykkeri8) forlag9) (avis)presse, presseomtale10) presse11) (for klær, bøker e.l.) (innebygd) skap12) ( vektløfting) pressbe out of press ( om klær) være upressetcarry a press of sail eller carry a press of canvas ( sjøfart) føre stort seilpress, prange eller forsere seilcorrect the press lese korrekturfreedom of the press trykkefrihetgo to press gå i trykkenpass a proof for press godkjenne at en korrektur sendes til trykkingthe Press Association forklaring: navn på de britiske avisenes telegrambyråput in the press ( om klær) legge i pressready for (the) press trykkeferdig, klar til å trykkessee something through the press stå for utgivelsen av noesend to the press sende i trykken, la gå i trykkenIIsubst. \/pres\/( historisk) pressing, tvangsvervingIIIverb \/pres\/1) trykke på, presse, trykke• suddenly, he felt a coin being pressed into his hand2) presse, legge i press3) klemme, knuge4) mase, trenge (på), dytte, skubbe, trenge seg frem, bane seg vei, skynde på5) true, hisse, egge, gå hardt på, presse, (forsøke å) tvinge6) ( i sport e.l.) presse, angripe7) be inntrengende eller innstendig, forsøke å overtale8) drive opp, fremskynde, forsere, påskynde9) (litterært, overført) tynge, trykke10) haste, være presserendebe pressed for ha dårlig\/knapt med• most of the time, we were pressed for moneypress a point se ➢ pointpress for something energisk kreve noe, forlange noe, presse på for (å oppnå) noeivre for, streve ivrig etterpress (down) heavily on hvile tungt påpress on eller press forward presse på presse\/trenge seg frem, bane seg vei, skynde på, fortsettepress on with fortsette energisk med, gå videre medpress someone to one's bosom trykke noen til sitt brystpress something (up)on someone true\/tvinge\/nøde noe på noenpress upon someone angripe noen hardtpress up to someone eller press up close against someone trykke\/presse seg inntil noenIVverb \/pres\/1) ( historisk) presse (til krigstjeneste), tvangsverve2) ( historisk) rekvirerepress into service ta i bruk, rekvirere -
3 standby
Isubst. (flertall: standbys) \/ˈstæn(d)baɪ\/1) beredskap2) noe(n) som er i beredskap3) trofast støtte, pålitelig venn4) velprøvd (hjelpe)middelbe on standby være i beredskap, være for hånden, være klar til innsats\/bruk, ha standbyvakt (om brann e.l.)IIadj. \/ˈstæn(d)baɪ\/1) reserve-, beredskaps-2) (om billetter til reise, teater e.l.) standby-, sjanse- -
4 done
1) (finished or complete: That's that job done at last.) ferdig, gjort2) ((of food) completely cooked and ready to eat: I don't think the meat is quite done yet.) klar, passe kokt/stekt, gjennomkokt/-stekt3) (socially accepted: the done thing.) ifølge skikk og brukferdig--------gjortIverb \/dʌn\/perf. partisipp av ➢ do, 3IIadj. \/dʌn\/1) gjort, utført, utrettet, fremstilt• well done!bravo! \/ det gjorde du bra!da det var gjort, gikk jeg og la meg2) ferdig• are\/have you done?• I wish they would come and have done!• have you done talking?har du pratet ferdig? \/ er du ferdig med å prate snart?3) utmattet, utkjørt, slått ut4) ( matlaging) passe kokt, passe stekt• she wants it lightly done, but I want it well donehun vil ha den lite stekt, men jeg vil ha den godt stektbe done være avsluttet, være ferdig, være fullbyrdethvis jeg ikke hadde fått tak i det i tide, hadde det vært ute med megskje, gå til• how was it done?være passende, sømme segbe done for ( hverdagslig) være ferdig, være dødsensbe the done thing være tingen å gjøre (dvs. være i overensstemmelse med skikk og bruk)done to a turn se ➢ turn, 1easier\/sooner said than done se ➢ say, 2get something done få noe (unna)gjort, få noe unnano sooner said than done se ➢ say, 2that's done it! nå er det nok!, spillet er over!thy will be done ( bibelsk) la din vilje skje -
5 sharp
gløgg--------kvass--------presis--------ram--------skarpIsubst. \/ʃɑːp\/ ( musikk)1) kryss, \#-fortegn, \#2) note med kryss for3) (amer., hverdagslig) falskspiller, svindler4) ( til skjæring) diamantflisA sharp aissB sharp hissC sharp cissD sharp dissE sharp eissF sharp fissG sharp gisssharps and flats svarte tangenter, musikk med utstrakt bruk av kromatiske skalaerIIverb \/ʃɑːp\/1) (hverdagslig, kortspill) spille falskt2) snyte, svindle, stjele3) (amer., musikk) forhøye (en halv tone)IIIadj. \/ʃɑːp\/1) skarp, hvass• be careful, the knife is sharp!vær forsiktig, kniven er skarp!2) spiss, svært tynn3) skarp, tydelig, markert, klar4) bratt, brå, skarp, voldsom5) bitende, skarp, gjennomtrengende, skingrende6) skarpskodd, hard, skarp7) besk, bitter, ram, stram, skarp8) skarp, kvikk, våken, skarpsindig, intelligent9) skarp, bitende, spydig10) rask11) smart, dreven, fiffig, slu, snedig, listig, durkdrevenhan var for smart for meg \/ han overlistet megsharp practice ( hverdagslig) hard forhandling, tvilsomme forretningerIVadv. \/ʃɑːp\/1) på slaget, presis2) brått, plutselig, skarpt, tvert, fortlook out sharp hold skarp utkikklook sharp se opp, se nøye etter, passe på (spes. amer., hverdagslig) se bra ut, være lekker, være pent\/stilig kledt raska på, la det gå kvikt, skynd degsing sharp synge for høyt (om tonehøyde), synge falskttrim sharp trimme skarpt
См. также в других словарях:
Wissen — 1. A Niada woas, wou n da Schuig druckt. (Steiermark.) – Firmenich, II, 765, 21. Ein jeder weiss, wo ihn der Schuh drückt. 2. Ach gott, wie gerne ich wissen wolt, wem ich auf erden vertrawen solt. Wenn einer zu mir spricht: Gott grüsse dich! so… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon